“exceptional english”
Posted in Writing Tips from an Editor on 12/29/2009 11:42 am by BirdieMy fascination with the English language, the one I grew up with but didn’t pay that much attention to, has led me to understand it from various angles. Lately I rediscovered a little booklet I had done called the Deadword Dictionary. DD was devoted to all those words that seemed unnecessary or were “orphaned” words — by which I mean words which in previous ages may have had a connection to a root word that has since been lost. “Unbeknownst” is a good example. We don’t say “beknownst” and I’ve never heard “beknown” or even “beknow” used in a sentence, so the branch to “know” has been severed, although “unbeknownst,” floating off by itself, continues to haunt our dictionaries as a lost orphan. Do we really need it in a rational language?
Well, the point I’m coming to is that English is somewhat irrational. Pronunciation is another quirky aspect of English. I woke up thinking about “flange,” the ending of which is not pronounced the same as in “change” or even “orange.” And there’s the famous “I had a cough even though the bough had been through enough.” That’s five different pronunciations for one ending! And neither “g” nor “h” are sounded.
So, I was thinking of calling my new minim opus Quirky English, but now I’ve decided on “Exceptional English” for a double-edged title. Think of it as advanced English; a lot of the “correct English” sounds, spellings, and vocabulary are exceptions to one rule or another. By putting all the exceptions to rules in one place, I’m hoping to provide a handy resource for struggling English learners. Plus, it’s a lot of fun for me to point out the warts and anomalies of my own language.
If you enjoy puncturing the prissy as much as I do, I invite you to send me examples that you think should be in such a booklet. Exceptional exceptions will be acknowledged if and when I publish the work.
12/29/2009 at 11:47 am
There’ll be a special section on phrasal verbs, an area in which American English tweaks verbs by adding prepositions, often completely changing the meaning. “Come in,” “come out,” “come out of,” “come off of,” yadda yadda.